"Shorah. Rehkooahn t’reh Cleft prehnihv lehgloehn b’rehm."
Peace. The (stream) in the Cleft has again begun to flow
In the German version of Uru, it adds another sentance:
"Kodokehnehn fehrehm behn tonah b’rihsh. Rehahno-"
It was (dry) for so long. The water-
Yeesha repeats herself in English after the D'ni slipup, so we can figure that 'kooahn' means stream and 'fehrehm' means dry.